سفارش تبلیغ
صبا ویژن
دانش دو گونه است : دانشی که مردم ناگزیر از فراگیری آن هستند و آن رنگ[ ظواهر [اسلام است و دانشی که مردم اجازه دارند آن را واگذارند و آن قدرت خداونداست . [امام علی علیه السلام]


ارسال شده توسط مریم ادهم در 89/4/31:: 3:6 عصر

 

The things I didn"t say

                                 چیزهایی که نگفتم

 

I didn"t say, "don"t do it" babe"

وقتی چمدانش را به قصد رفتن بست.

When she packet up to go.

نگفتم: « عزیزم، این کا را نکن.»

I didn"t say, "come back hear, honey

نگفتم:‌ « برگرد

And try with me once more".

و یک بار دیگر به من فرصت بده.»

And when she asked me if I loved her.

وقتی پرسید دوستش دارم یا نه،

I just turnd away

رویم را برگرداندم.

She"s gone, and now I"m hearing

حالا او رفته، و من

All the things I didn"t say.

تمام چیزهایی را که نگفتم، می‌شنوم.

 

I didn"t say, "I"m sorry, babe"

نگفتم: « عزیزم، متأسفم،

"cause half the fault was mine".

چون من هم مقصر بودم.»

I didn"t say" "we"ll work it out,

نگفتم: « اختلاف‌ها را کنار بگذاریم،

"cause all we need is love and faith and time".

چون تما آنچه می‌خواهیم عشق و وفاداری و مهلت است.»

I said" "if that"s the way you want it,

گفتم: « اگر راهت را انتخاب کرده‌ای،

I won"t stand in your way".

من آن را سد نخواهم کرد.»

She"s gone, and now I"m hearing

حالا او رفته، و من

All the things I didn"t say

تمام چیزهای را که نگفتم، می‌شنوم.

 

I didn"t take her in my arms and kiss away her tears.

او را در آغوش نگرفتم و اشکهایش را پاک نکردم.

I didn"t say, " my life don"t mean

نگفتم: « اگر تو نباشی

A thing if you ain"t here".

زندگیم بی‌معنی خواهد بود.»

I tought of all the many games I"d be free to play.

فکر می‌کردم از تمام آن بازیها خلاص خواهم شد.

But all I do is listen to

اما حالا، تنها کاری که می‌کنم

The thigs I didn"t say.

گوش دادن به چیزهایی است که نگفتم.

 

I didn"t say, "take off your coat…

نگفتم: « بارانی ات را درآر

I"ll make some coffee, and we"ll tack".

قهوه درست می‌کنم و با هم حرف می‌زنیم.»

I didn"t say, "the road away is such

نگفتم: « جاد‌ی بیرون خانه

A long and lonely emdless walk".

طولانی و خلوت و بی‌انتهاست.»

I said, " good bye, good luck,

گفتم: « خدانگهدار، موفق باشی،

God bless you" and she slipped away

خدا به همراهت.» و او رفت

And left me here to live with all

و مرا تنها گذاشت

The thigs I didn"t say.

تا با تمام چیزهایی که نگفتم، زندگی کنم.

 

 

 اگه از این متن خوشتون اومد بگید تا بازم بذارم.

 


کلمات کلیدی :